NewWayChinese : A New Way to Learn Chinese!   Sign Up :: Log In :: Forgot Password? :: Contact Us  ::  FAQ  

www.NewWayChinese.com

H O M E
Learn Chinese
Chinese Alphabet
Chinese Write
Learn MandarinNEW
Chinese Characters
Chinese Course

My NWC
Information
Knowledge
Blog
Learners: 500,000+  ::  Members: 7562  ::  Sold Courses: $61395   ||   QQ: 361875057    Skype : NewWayChinese   ||   Teacher :: Simon
HOMEKnowledge

晒 in English(translation,synonyms,example sentences,mean?)

Feb 9,2015 admin

 Well, summer is here, the hottest time of the year. Do you feel burned by the sun? We do! But we always try to use sun protection. In Chinese, "晒 (shài)" means "to sun" or "to shine." "晒太阳 (shài tàiyang)" means "to bask in the sun." Most people who bask in the sun this year will use some sort of sun protection, which is called "防晒 (fángshài)." "防 (fáng)” means "to prevent" or "to guard against.”

But "晒 (shài)" also has another more modern meaning; it can also mean "to show" or "to share." The internet is a great source of information, and it can also be a platform for creativity. One example is that people have now begun to add new meanings to words. Nowadays, people like to use "晒 (shài)" to mean "to demonstrate special skills" and "to share wonderful life experiences with others," or even "to flaunt something they are proud of." Just look at these examples of the most recent uses of "晒 (shài)" on the internet: "晒工资 (shài gōngzī)" means "to divulge one's salary," "晒幸福 (shài xìngfú)" means "to show happiness," and "晒照片 (shài zhàopiàn)" means "to share pictures."

Examples:

Tā zài hǎitān shàng shài tàiyang.
他  在  海滩     上       晒     太阳。
    

She sunned herself on the beach.

Xiàtiān yào zhùyì fángshài.
夏天      要   注意  防晒。
    

We should pay attention to sun protection in summer.

Dàjiā dōu xǐhuan zài wǎng shàng shài zhàopiàn.
大家    都    喜欢    在   网     上        晒     照片。
    

We all like to share and show our pictures online.

Xiànzài de míngxīng dōu xǐhuan zài wēibó shàng shài xìngfú.
现在      的   明星       都    喜欢   在  微博     上      晒    幸福。
    

These days, celebrities like to use micro-blogs to share and show their happiness.

Comment by

( - )
Comment & Reply
  
Verify Code:

 

 
Learn Chinese  ::  Chinese Alphabet  ::  Chinese Write   
Learn Mandarin  ::  Chinese Characters  ::  Chinese Course
About Us  ::  Advertising Services  ::  Contact Us  ::  FAQ
Copyright 2010~2015 ©NewWayChinese. All rights reserved.
NewWayChinese : A New Way to Learn Chinese!
Chatting Interaction  
Chinese chat QQ group : 413088490
QQ ID: 361875057
Skype ID: NewWayChinese